Sacs personnalisés pour dire merci…

DSC_4154_Fotor

Cette année pour nous c’est la fin de deux années avec la même maîtresse et la même ATSEM pour la grande et également deux années avec ma nounou et sa collègue assistante maternelle dans leur super MAM pour la petite. J’ai cherché quelle genre de petite couture maison pourrait convenir à tout le monde et le tote bag / sac de plage s’est vite imposé par sa simplicité, le côté utile, la possibilité de jouer avec les matières et la personnalisation (discrète) pour marquer le coup!

This year we have to say goodbye to the same teacher & assistant my eldest has known for the past two years & also to my youngest’ amazing nanny & her colleague after also two years in their great MAM (house of nannies). I thought of what could I sew to please everyone and the tote bag / beach bag imposed itself because it’s simple, useful, you can play with fabrics & you can customize it (in a discreet way) for the occasion!

J’ai cherché sur le net un tuto et le premier trouvé était le bon: celui de « The Inspired Wren ». Je l’ai choisi pour deux raisons: le style avec les anses insérées dans le fond fixant au passage la poche extérieure et surtout parce qu’il était doublé! J’ai agrandi les dimensions car le sac initial était un peu petit à mon gout. Pour la maîtresse et son assistante j’ai gardé le format tote bag et j’ai ajouté une petite trousse réalisée à partir du tuto de « Au gré du vent ». J’ai utilisé pour la maîtresse les chutes de sergé de coton léopard de ma « salopette turia » de chez The Sweet Mercerie et pour son assistante les chutes de ma future veste « aime comme maraude » en tissu d’ameublement ethnique trouvé aux Tissus du Renard.

I looked on the internet for some tutorial and the first one I found was the one: the tote bag tutorial of « The Inspired Wren ». I chose it for two reasons: The style of the bag with the handles inserted in the bottom fixing the outer pocket on the way and because it was lined! I made it bigger than the original which I found too small. For the teacher & her assistant I kept the tote bag format and I added a little zipped pouch made from the « Au gré du vent » tutorial. For the teacher I used the scraps of the leopard fabric I made my « turia overalls » with and for her assistant the scraps of my future « Aime comme Maraude » in ethnic furniture fabric I found at Les Tissus du Renard.

Pour la personnalisation j’ai scanné les dessins faits par ma fille que ma Silhouette Portrait a ensuite vectorisé puis elle a découpé mes feuilles de flex selon le dessin pour pouvoir personnaliser les poches extérieures des sacs ainsi qu’un petit « Merci …. » thermocollé sur la doublure. J’ai utilisé du flex pailleté blanc sur le tissu ethnique et du flex floqué blanc sur le tissu léopard. J’ai du recolorier au feutre noir spécial textile autour du dessin sur le léopard pour qu’on le voit!

DSC_4144_Fotor

For the customization I scanned little drawings made by my daughter which were then vectorized by my Silhouette Portrait & then she cut the flex sheets according to the drawing to customize the outer pockets of the bags & a little « thank you… » phrase heat pressed on the lining. I used white glitter flex on the ethnic fabric & white flock flex on the leopard fabric. I had to color the « inside » of the drawing on the leopard bag with a textile black marker so it would show!

DSC_4175_Fotor

Pour les nounous j’ai changé la forme du patron pour obtenir un sac plus « cabas » parfait pour la plage cet été! Ma fille de 3 ans voulait absolument du rose pour sa nounou et du vert pour sa collègue. J’aimais beaucoup le fait d’utiliser un tissu imprimé pour contraster avec le fond et les anses. J’ai réellement flashé sur cet imprimé pastel floral trouvé aux Tissus du Renard mais ça n’allait pas avec du noir. J’avais en stock ce simili pailleté blanc cassé mais j’avoue avoir eu très peur des épaisseurs notamment pour les anses qui sont repliées deux fois sur elle-mêmes donc 4 épaisseurs… et puis avec mon bout de scotch sous le pied c’est passé tout seul 😉

DSC_4177_Fotor

For the nannies I decided to changed slightly the shape of the bag to obtain more of a beach bag, perfect for this summer! My 3 year old clearly asked a pink bag for her nanny & a green one for her colleague. I like the combination of a printed fabric & a plain one to create some nice contrast with the bottom and the handles. I really loved this printed pastel floral fabric when I saw it at Les Tissus du Renard but it wouldn’t match with black… I had in stock this lovely glittery PVC white farbic but I was at first kinda of scared especially because the handles would require four layers to stitch together… but then with my little tape piece under the presser foot it ran like clockwork 😉

DSC_4181_Fotor

Pour compléter le sac j’ai réalisé une superbe petite pochette zippée en suivant le tuto d’Hélène du blog « Pour mes jolis mômes, mais pas que… » sur le blog des Editions de Saxe. J’ai utilisé les mêmes tissus + une feuille de flex pailleté argenté & un zip rose.

To complete the bag I made a lovely zipped pouch following the great tutorial of Hélène of the « Pour mes jolis mômes, mais pas que… » blog on the « Editions de Saxe » blog. I used the same fabrics + some silver glitter flex and a pink zipper.

DSC_4169_Fotor

Pour le deuxième cabas j’ai utilisé un super tissu à motifs plumes dans des couleurs fluos trouvé encore et toujours aux tissus du renard. Comme pour les premiers sacs j’ai contrasté avec du tissu épais noir. Pour les deux cabas j’ai rajouté une poche zippée dans la doublure en suivant le super tuto de Sacôtin. Personnalisation toujours au flex, pailleté pour les deux. Et voilà pour les jolis cadeaux bien mérités pour ces superwomen qui s’occupent si bien de nos enfants! A la rentrée c’est CP pour la grande et petite section pour la petite, une page se tourne!

For the second beach bag I used a wonderful fabric with printed neon colours again found at Les Tissus du Renard. Like the first tote bags I contrasted with black thick canvas. For both beach bags I added a zipped pocket in the lining following the great tutorial of Sacôtin. Customization again with flex, glitters for both! And there you go, lovely and well deserved little gifts for those superwomen taking care so well of our kids! In September my eldest starts Primary School and the little one kindergarten, a new chapter begins!

Publicités

Cape de bain rasta pour baby Sacha!

DSC_1649

Baby Sacha est arrivé en mai je suis donc très à la bourre pour lui offrir son petit cadeau de naissance mais bon, mieux vaut tard que jamais! Je n’ai peut-être pas senti l’urgence car je ne l’ai toujours pas rencontré… 😦 Bientôt j’espère! C’est ça de partir à 500 bornes de son ancienne vie! Bref. Tout est réparé il a bien reçu sa petite cape de bain personnalisée rastafari! Hâte de voir sa petite bouille dedans!

DSC_1651

Baby Sacha was born in May so I am very late to send him my little birth gift! But hey, better late than never no? I didn’t feel in a hurry as I still haven’t met the little guy… 😦 soon I hope! That’s what you get when you move 500 kms away from your old life! Anyway I made it up now and he well received his personalized rastafari hooded towel!

IMG_4407 IMG_4406

Pour la personnalisation j’utilise du tissu, en l’occurrence ici du biais, que j’ai ouvert au fer et entoilé avec du vliesolfix thermocollant double face. Puis grâce au logiciel de ma Silhouette Portrait j’ai découpé les différentes couleurs aux différentes formes que je voulais. Le biais vichy jaune avec le prénom qui rappellera le biais que je vais poser tout autour de la cape et dans les couleurs rastas les « Three little birds » du grand Bob…

FullSizeRender

For the personalization I used fabric, in this particular case bias binding, which I pressed open and interfaced with vliesofix. Then, thanks to the software of my Silhouette Portrait I cut the different colors in the different shapes I wanted. The yellow vichy with the little guy’s name, which will match the bias binding I will put all around the towel, and in the rastafari colors I cut the « three little birds » of the Great Bob…

IMG_4431

Faire une cape de bain c’est très simple, il suffit de couper un mètre carré d’éponge, c’est grand mais ça durera jusqu’à ce que bébé passe au peignoir, et un triangle rectangle isocèle avec les deux côtés égaux d’environ 25cm (désolée pour ce flashback dans votre cours de maths de 6ème lol) pour faire la capuche. On arrondit les angles à l’aide d’un bol et ensuite on vient thermocoller nos motifs sur la capuche et on les fixe à l’aide du point boutonnière (ou un point plus adapté mais ma MAC est tout ce qu’il y a de plus basique!) dans un fil ton sur ton pour agrandir la forme et qu’elle ressorte bien sur l’éponge. C’est important quand il y a du blanc dans le motif (comme dans un vichy ou un liberty par exemple) et que votre éponge est aussi blanche.

IMG_4433

Making a hooded towel is easy! You just have to cut one square meter in terry cloth, it is quite big but it will last until baby prefers a bathrobe, and a isosceles rectangle triangle with the two equal sides of around 25 cm (sorry for the maths flashback here!) to make the hood. Round the angles with a bowl and then press your patterns on the hood and sew them on with the buttonhole stitch (or a more appropriate stitch, my MAC is very basic!) in a color matching thread so the pattern really stands out on the terry cloth. It is important especially when there is white in your pattern fabric (such as in Vichy or Liberty for example) and your terry cloth is also white.

IMG_4437

On pose le biais sur le côté le plus long du triangle pour finir la capuche, et on vient bâtir la capuche sur un des angles du grand carré. Enfin, on pose le biais tout autour de la cape. Grace à mon génialissime nouvel accessoire qu’est le pied pose biais universel on n’a juste un seul passage en machine à faire! Pour moi c’est une révolution pour deux raisons: #1: moitié moins de temps pour faire une cape de bain & #2 la surpiqûre est parfaite sur l’endroit comme sur l’envers!!! Ce qui n’était jamais le cas avec la méthode traditionnelle de pose de biais. Bref vive le pied pose biais!!! Perso je l’avais trouvé chez Ely-Mercerie pour seulement 7€! Alors pourquoi s’en priver?!

DSC_1656

Stitch the bias binding on the longest side of the triangle to finish the hood. Then tack it on one angle of the big square of terry cloth. Finally stitch the bias binding all around the towel. Thanks to my awesome new accessory, the universal « binding foot », you just stitch once! For me this is a revolution for two reasons: #1 it takes half the time for me to make a hooded towel and #2 the stitch is perfectly placed on the right and on the wrong side!!! Which was never the case with the traditional binding stitching method. Anyway god bless this foot!!! I found it at Ely-Mercerie for only 7€! No excuse to live without it!

DSC_1654

Et voilà! On finit en musique avec Bob et son message de paix… Love!

And ta daaa! Let’s finish with Bob’s beautiful music & message of peace… Love!

DSC_1662

Sweat raglan personnalisé pour garçon!

IMG_2767

Lorsque j’offre un cadeau de naissance pour un bébé qui a des frères ou soeurs je leur fait toujours un petit truc pour eux aussi. Donc pour le grand frère de la petite Mélissa (voir mes posts précédents ici & ici) je me suis lancée dans la confection d’un sweat avec des morceaux de tissus qu’il me restait, notamment le superbe sweat Chalked Stars avec lequel je m’étais fait la robe Inari de chez Named.

IMG_2763

When I make a birth present for a little baby I always make something too for their brother and/or sister. So for the big brother of the lovely baby girl Mélissa (see my precedent posts here & here) I decided to make a cool sweatshirt with some scraps I had left, especially the gorgeous Chalked Stars sweatshirt with witch I made myself the Inari Dress from Named.

IMG_2766

Je suis donc partie sur le modèle « Totem Owl » du Ottobre Printemps 1/2014 qui est un sweat à manches raglans, parfait pour un sweat contrasté. J’ai utilisé le chalked stars (toujours dispo chez Ilona mais dans d’autres couleurs: jaune, gris & bleu) pour le devant et le dos et un molleton blanc classique pour les manches acheté chez Vêtements Marins Broderie. J’adore cette boutique car les tissus sont de qualité et ils offrent le bord-côte assorti!

IMG_2765

I went for the ‘Totem Owl » model from the Ottobre Spring 1/2014 which is a raglan sleeved sweatshirt, perfect for a contrasted garment. I used the Chalked Stars (still available at Ilona’s in other colors: Yellow, grey & blue) for the front & back pieces and a classic white sweat for the sleeves found at Vêtements Marins Broderie. I love this store because of the quality of the fabrics and they offer the matching ribbing!

IMG_2764

J’ai personnalisé le sweat avec le prénom & l’année de naissance en découpant une feuille de flex EasyFlock blanche de chez Happy Flex avec ma Silhouette Portrait. Et voilà! Un petit cadeau en piochant dans mon stock, j’adore!

I personnalized the sweat with the first name & birth year by cutting a sheet of white EasyFlock found at Happy Flex with my Silhouette Portrait. And there you go! A little gift made with stuff from my stash! Love it!

IMG_2762

Couverture de naissance en Nude Facet & Tissu doudou!

IMG_2627

Vous l’aurez deviné un petit bébé fille va bientôt pointer le bout de son nez… C’était l’occasion pour moi de retrouver mon meilleur ami/ennemi: Le biais! Ah le biais… je l’adore et je le déteste en même temps… Vous me direz que je n’ai qu’à m’acheter un pied pose biais qui m’éviterait de m’arracher les cheveux lorsque je le retourne et que je me lance dans la deuxième rangée de points qui ne tombe jamais comme je le veux sur l’envers… CERTES! Mais cette fois ci je me suis bien appliquée et au final je suis même assez fière de moi 🙂

IMG_2629   IMG_2630

As you might have already guessed, a little baby girl is about to arrive into this world… It was the perfect occasion for me to come together again with my best friend / worst ennemy: Bias tape! Aaahhh… bias tape… I love it and hate it at the same time… You will tell me I just have to buy myself a special foot to sew it perfectly and avoid to go crazy when stitching the second row witch never catches the other side quite well below… ANYWAY! This time I was very meticulous & at the end even a little proud of myself 😉

IMG_2628

Quand ma seconde fille est née j’ai reçu en cadeau de naissance une sublime couverture avec un côté en tissu doudou rose pâle et de l’autre du liberty, tout cela bordé d’un joli biais doré. Encore aujourd’hui plus de deux ans plus tard ma fille l’adore toujours et la prend souvent pour se fabriquer un lit improvisé avec sa soeur ou pour s’enrouler dedans devant la télé. Pour moi c’est un cadeau de naissance idéal car on peut le garder pour toujours…

FullSizeRender  FullSizeRender

When my second daugther was born I received as a birth gift a gorgeous blanket with soft pale rose minky fabric on one side and lovely liberty fabric on the other with beautiful soft golden bias tape around it. Still today, more than two years later, my daughter loves it and uses it to create some improvised bed with her sister or to cover herself when watching TV. To me it is the ideal birth gift as you can keep it forever…

FullSizeRender_2

Quand le tissu Nude Facet d’Atelier Brunette est sorti j’ai tout de suite su que j’allais l’utiliser pour un cadeau de naissance. Il est juste SU-BLIME! Doux dans les couleurs et au toucher bref je trouve qu’avec le tissu doudou écru & le biais doré c’est la combinaison parfaite! Pour la lettre M j’ai moi-même dessiné le motif que j’ai ensuite recopié sur la toile thermocollante appliquée préalablement sur un morceau de chaque tissu puis je les ai découpés, thermocollés et brodés au point « boutonnière ». Maintenant j’ai hâte que la petite M…. arrive pour envoyer son cadeau à sa maman… Je lui prépare aussi un petit ensemble de naissance qui fera l’objet d’un prochain post! A très vite…

FullSizeRender_1

When the Nude Facet fabric from Atelier Brunette came out I knew right away I was gonna use for a birth gift. It is just GOR-GEOUS! Soft colours & fabric, combined with the minky nude fabric & the soft golden bias tape it is just the perfect match! For the letter M, I drew the pattern myself then drew it again on the previously interfaced little pieces of fabrics. Then I cut them, pressed them & sew them with the « button hole » stitch. Now I can’t wait for little M…. to arrive to send her mommy her gift… I am also making her some birth garments which I will show in another post! Stay tuned…