Sacs personnalisés pour dire merci…

DSC_4154_Fotor

Cette année pour nous c’est la fin de deux années avec la même maîtresse et la même ATSEM pour la grande et également deux années avec ma nounou et sa collègue assistante maternelle dans leur super MAM pour la petite. J’ai cherché quelle genre de petite couture maison pourrait convenir à tout le monde et le tote bag / sac de plage s’est vite imposé par sa simplicité, le côté utile, la possibilité de jouer avec les matières et la personnalisation (discrète) pour marquer le coup!

This year we have to say goodbye to the same teacher & assistant my eldest has known for the past two years & also to my youngest’ amazing nanny & her colleague after also two years in their great MAM (house of nannies). I thought of what could I sew to please everyone and the tote bag / beach bag imposed itself because it’s simple, useful, you can play with fabrics & you can customize it (in a discreet way) for the occasion!

J’ai cherché sur le net un tuto et le premier trouvé était le bon: celui de « The Inspired Wren ». Je l’ai choisi pour deux raisons: le style avec les anses insérées dans le fond fixant au passage la poche extérieure et surtout parce qu’il était doublé! J’ai agrandi les dimensions car le sac initial était un peu petit à mon gout. Pour la maîtresse et son assistante j’ai gardé le format tote bag et j’ai ajouté une petite trousse réalisée à partir du tuto de « Au gré du vent ». J’ai utilisé pour la maîtresse les chutes de sergé de coton léopard de ma « salopette turia » de chez The Sweet Mercerie et pour son assistante les chutes de ma future veste « aime comme maraude » en tissu d’ameublement ethnique trouvé aux Tissus du Renard.

I looked on the internet for some tutorial and the first one I found was the one: the tote bag tutorial of « The Inspired Wren ». I chose it for two reasons: The style of the bag with the handles inserted in the bottom fixing the outer pocket on the way and because it was lined! I made it bigger than the original which I found too small. For the teacher & her assistant I kept the tote bag format and I added a little zipped pouch made from the « Au gré du vent » tutorial. For the teacher I used the scraps of the leopard fabric I made my « turia overalls » with and for her assistant the scraps of my future « Aime comme Maraude » in ethnic furniture fabric I found at Les Tissus du Renard.

Pour la personnalisation j’ai scanné les dessins faits par ma fille que ma Silhouette Portrait a ensuite vectorisé puis elle a découpé mes feuilles de flex selon le dessin pour pouvoir personnaliser les poches extérieures des sacs ainsi qu’un petit « Merci …. » thermocollé sur la doublure. J’ai utilisé du flex pailleté blanc sur le tissu ethnique et du flex floqué blanc sur le tissu léopard. J’ai du recolorier au feutre noir spécial textile autour du dessin sur le léopard pour qu’on le voit!

DSC_4144_Fotor

For the customization I scanned little drawings made by my daughter which were then vectorized by my Silhouette Portrait & then she cut the flex sheets according to the drawing to customize the outer pockets of the bags & a little « thank you… » phrase heat pressed on the lining. I used white glitter flex on the ethnic fabric & white flock flex on the leopard fabric. I had to color the « inside » of the drawing on the leopard bag with a textile black marker so it would show!

DSC_4175_Fotor

Pour les nounous j’ai changé la forme du patron pour obtenir un sac plus « cabas » parfait pour la plage cet été! Ma fille de 3 ans voulait absolument du rose pour sa nounou et du vert pour sa collègue. J’aimais beaucoup le fait d’utiliser un tissu imprimé pour contraster avec le fond et les anses. J’ai réellement flashé sur cet imprimé pastel floral trouvé aux Tissus du Renard mais ça n’allait pas avec du noir. J’avais en stock ce simili pailleté blanc cassé mais j’avoue avoir eu très peur des épaisseurs notamment pour les anses qui sont repliées deux fois sur elle-mêmes donc 4 épaisseurs… et puis avec mon bout de scotch sous le pied c’est passé tout seul 😉

DSC_4177_Fotor

For the nannies I decided to changed slightly the shape of the bag to obtain more of a beach bag, perfect for this summer! My 3 year old clearly asked a pink bag for her nanny & a green one for her colleague. I like the combination of a printed fabric & a plain one to create some nice contrast with the bottom and the handles. I really loved this printed pastel floral fabric when I saw it at Les Tissus du Renard but it wouldn’t match with black… I had in stock this lovely glittery PVC white farbic but I was at first kinda of scared especially because the handles would require four layers to stitch together… but then with my little tape piece under the presser foot it ran like clockwork 😉

DSC_4181_Fotor

Pour compléter le sac j’ai réalisé une superbe petite pochette zippée en suivant le tuto d’Hélène du blog « Pour mes jolis mômes, mais pas que… » sur le blog des Editions de Saxe. J’ai utilisé les mêmes tissus + une feuille de flex pailleté argenté & un zip rose.

To complete the bag I made a lovely zipped pouch following the great tutorial of Hélène of the « Pour mes jolis mômes, mais pas que… » blog on the « Editions de Saxe » blog. I used the same fabrics + some silver glitter flex and a pink zipper.

DSC_4169_Fotor

Pour le deuxième cabas j’ai utilisé un super tissu à motifs plumes dans des couleurs fluos trouvé encore et toujours aux tissus du renard. Comme pour les premiers sacs j’ai contrasté avec du tissu épais noir. Pour les deux cabas j’ai rajouté une poche zippée dans la doublure en suivant le super tuto de Sacôtin. Personnalisation toujours au flex, pailleté pour les deux. Et voilà pour les jolis cadeaux bien mérités pour ces superwomen qui s’occupent si bien de nos enfants! A la rentrée c’est CP pour la grande et petite section pour la petite, une page se tourne!

For the second beach bag I used a wonderful fabric with printed neon colours again found at Les Tissus du Renard. Like the first tote bags I contrasted with black thick canvas. For both beach bags I added a zipped pocket in the lining following the great tutorial of Sacôtin. Customization again with flex, glitters for both! And there you go, lovely and well deserved little gifts for those superwomen taking care so well of our kids! In September my eldest starts Primary School and the little one kindergarten, a new chapter begins!

Publicités

Teddys Père/Fils pour Noël!

DSC_2330

Mes teddys c’était THE projet couture de Noël. Comme d’hab je n’avais pas du tout prévu de faire ça mais l’idée finale est apparue dans ma tête presqu’un mois avant donc j’étais laaaaarge! (Même si j’étais toujours sur le dossier le matin du 24!!!). J’étais partie pour faire quelque chose pour mon père et pour mon frère sur la base du sweat fait pour mon mari il y a peu. Ma mère m’ayant dit d’éviter la capuche pour mon père, et comme je voulais faire vraiment deux pièces identiques, j’ai cherché pour faire quelque chose d’original qui ne ferait pas trop « gilet » (surtout pour mon frère) et puis un jour j’ai eu un flash (oui ça m’arrive souvent…): Un teddy! Evidemment…

DSC_2320

My varisty jackets were THE sewing project for this XMas. As usual I hadn’t planned this at all in the first place but the final idea appeared clearly in my mind almost one month before Xmas Eve so I had waaaaay enough time to do it! (even though I was still working on it on the morning of the 24th!!!). I wanted to make something for my dad and brother on the basis of the hoodie I made for my husband a little while ago. My mom having told me to avoid making a hoodie for my dad, I looked for something original that did not look too much like a « vest » (especially for my brother) and then, one day, I had a flash (yes it happens to me sometimes…): A varsity jacket! Of course…

Pour le patron je suis donc partie du McCall’s 6614 utilisé pour le hoodie de mon mari en enlevant la capuche. En effet pour faire un teddy avec manches contrastées il fallait un modèle avec manches raglans. Je n’ai pas mis les poches car pour faire vraiment teddy il fallait des poches passepoilées! Aïe j’en avais jamais faites!!! Et c’est là que le tuto des filoutes m’a sauvée!  Après avoir visionné 2/3 vidéos je n’avais toujours rien compris et ce tuto est vraiment limpide! Encore merci Filoute! Et en effet le rendu est top! Ca fait vraiment des finitions super soignées.

J’ai utilisé du sweat marine avec envers Minkee trouvé aux Tissus Myrtille de Cholet (toujours le même que pour le sweat de mon mari). Donc super douillet! Également du sweat blanc gratté trouvé chez Vêtement Marin Broderie et du bord-côte rayé marine et blanc trouvé chez Ma Petite Mercerie. Vous remarquerez que l’envers des poignets, du col & de la ceinture sont blancs car j’avais (évidemment) mal calculé le métrage du bord-côte…

For the pattern, my basis was the McCall’s 6614 hoodie I made for my husband except I took off the hood. To make a varsity jacket you need a model like this with raglan sleeves. I also took off the pockets of the model because what is a varsity jacket without piped pockets?! I’m asking you! Crap I had never done these before!!! But the Filoutes’ tutorial saved me! I had already watched a couple of videos and I still could not figure out how to make those pockets and then I watched this tutorial and everything became crystal clear! The pockets look amazingly & surprisingly very professionally done & super neat!

I used navy sweatshirt fleece with minkee on the other side, found at Tissus Myrtille in Cholet (the same I used to make my hubby’s hoodie). very Comfy! Also some white brushed sweatshirt fleece bought at Vêtements Marins Broderie and striped navy/white ribbing found at Ma Petite Mercerie. You will notice that the inside of the cuffs, collar & waistband are white as I miscalulated what I needed when I ordered the ribbing…

DSC_2335

Pour les tailles j’ai fait un M pour mon frère mais ça taille quand même grand (même celui de mon mari est large) et pour mon père (XXL) j’ai du improviser car McCall’s vend ses patrons en 2 groupes de taille: S/M/L ou XL/XXL/3XL et j’avais acheté le 1er… Je n’avais aucune envie de repayer un patron donc j’ai décidé d’improviser en me basant sur un gilet de mon père. Et en fait toutes les mesures étaient identiques au M sauf le tour de taille (he he… bah oui il fait pas XXL pour rien) donc  j’ai rajouté 10 cm devant et 10cm derrière. Le résultat m’a bien fait flipper au départ car je me suis retrouvée avec une encolure géante! J’ai du coup repris pas mal de centimètres aux coutures manche/devant & manche/dos pour resserrer l’encolure au maximum & ça a marché en partie parce que les manches étaient bien larges. J’ai quand même du pas mal tirer sur le bord-côte pour avoir un col correct…

DSC_2334

For the sizes I made an M for my brother but it sizes quite large (my husband’s hoodie is large for an M) and for my father (XXL) I had to improvise because McCall’s sells its patterns in two groups of sizes: S/M/L or XL/XXL/3XL and I had purchased the first one… I had no intention of making a second purchase of the same pattern so I decided to improvise with a vest of my dad as a guideline. All measurements were pretty much identical to the M except the waist (he he… he is indeed a size XXL!) so I added 10cm on the front and 10cm on the back pieces. The result almost freaked me out as the neckling became huuuuge! So I took off some centimeters at the sleeve/front & sleeve/back seams to tighten the neckline back up and it worked parlty because the sleeves were quite wide. Finally I had to pull a lot on the ribbing to end up with a correct collar…

IMG_6334

Et voilà! 2 teddys personnalisés Junior/Senior au pied du sapin! Personnalisation avec du flex effet flocage blanc découpé avec ma Silhouette Portrait. Au final mon frère nage dans le sien et celui de mon père lui va super! Sinon cliquez ici pour connaître l’histoire de la veste Teddy dans un petit article en français!

And ta daa! 2 personalized varsity jackets Junior/Senior underneath the Christmas Tree! Personalization with white flock flex cut with my Silhouette Portrait. At the end my brother’s is too big and my dad’s fits perfectly! Click here if you wanna learn more about the history of the famous Varsity Jacket in an article in English!

DSC_2380

Ensemble de naissance pour baby girl!

IMG_2738

Elle est nééééeeee!!!!! Après lui avoir réalisé une jolie couverture de naissance (voir ici) je me suis lancée dans la confection d’un joli ensemble de naissance et avant même que j’ai terminé la miss a pointé son petit bout de nez 🙂 Le fameux M… était donc pour la magnifique Mélissa, 3,500 kgs et une bouille d’ange…

IMG_2741

She’s heeeeeere!!!!! After making her a lovely birth blanket (see here) I started to make her a cute ensemble and the little miss arrived into this world before I even finished 😉 So the M… stands for Mélissa, 3,500 kgs with the face of an angel…

FullSizeRender_2

Les deux patrons proviennent du magazine Ottobre (je suis fan!). Pour le haut il s’agit du modèle « The Very First » du Ottobre Printemps 1/2014 et pour le bas il s’agit du modèle « Steaky Legs » du Ottobre Printemps 1/2015. Perso je suis méga pro-jersey. Déjà il existe des designs super sympas pour les enfants notamment dans les marques scandinaves vendues par exemple dans une de mes boutiques en lignes préférées: Ilona Store! Et surtout c’est CON-FOR-TA-BLE! Et oui les enfants ça bouge et surtout pour un petit bébé c’est l’idéal! C’est donc chez Eeva que j’ai trouvé ces deux tissus magnifiques de chez Paapii Design.

FullSizeRender

Both patterns are from the Ottobre Magazine (I am a fan!). For the top, I went for « The Very First » model from Ottobre Spring 1/2014 and for the bottom I chose the « Streaky Legs » model from Ottobre Spring 1/2015. Personnaly I am a pro-jersey girl. Firstly because you can find gorgeous patterns mostly by Scandinavian brands sold for instance in one of my favorites e-shops: Ilona Store! And above all, jersey knits are COM-FOR-TA-BLE! Yes kids are constantly in movement and especially for a new born it is the ideal fabric! So I did buy those gorgeous Paapii Design fabrics.

IMG_2733

Aucun soucis à signaler dans la confection de ces modèles. A par peut-être que si j’étais amenée à refaire la petite brassière je positionnerai les pressions du haut encore plus près du bord-côte car il est plus lourd que le jersey et du coup si l’enfant est assis le coin supérieur du rabat à tendance à pencher. En l’occurrence celle-ci étant destinée à un bébé qui vient de naître le problème ne se pose pas! Bon sinon l’aiguille double qui saute des points ça je n’ai pas encore trouvé la solution mais j’ai repris chaque point sauté à la main (oui je suis un peu trop perfectionniste…) et j’ai aussi soigné les angles du bas 🙂

FullSizeRender_1

Nothing complicated making those garments. Maybe if I do it again I will place the press studs a little closer to the ribbing of the neckline as it is heavier to the jersey and if the child is sitting up it tend to bent out. In this case as it will be worn by a newbord there won’t be any problem! What else? I still have problems with my twin needle which skips stitches and I still looking for a solution on that issue. So I corrected it stitch by stitch by hand (Yes I am a little too perfectionnist…) and I did clean finished angles in the bottoms of the top.

FullSizeRender_1

Je suis ravie du résultat, les modèles et les tissus se marient à merveille et j’espère que tout ça ira à la petite Mélissa 😉

I am very happy about the result, both models & fabrics are a perfect match and I hope it will suit little Mélissa 😉

FullSizeRender

Couverture de naissance en Nude Facet & Tissu doudou!

IMG_2627

Vous l’aurez deviné un petit bébé fille va bientôt pointer le bout de son nez… C’était l’occasion pour moi de retrouver mon meilleur ami/ennemi: Le biais! Ah le biais… je l’adore et je le déteste en même temps… Vous me direz que je n’ai qu’à m’acheter un pied pose biais qui m’éviterait de m’arracher les cheveux lorsque je le retourne et que je me lance dans la deuxième rangée de points qui ne tombe jamais comme je le veux sur l’envers… CERTES! Mais cette fois ci je me suis bien appliquée et au final je suis même assez fière de moi 🙂

IMG_2629   IMG_2630

As you might have already guessed, a little baby girl is about to arrive into this world… It was the perfect occasion for me to come together again with my best friend / worst ennemy: Bias tape! Aaahhh… bias tape… I love it and hate it at the same time… You will tell me I just have to buy myself a special foot to sew it perfectly and avoid to go crazy when stitching the second row witch never catches the other side quite well below… ANYWAY! This time I was very meticulous & at the end even a little proud of myself 😉

IMG_2628

Quand ma seconde fille est née j’ai reçu en cadeau de naissance une sublime couverture avec un côté en tissu doudou rose pâle et de l’autre du liberty, tout cela bordé d’un joli biais doré. Encore aujourd’hui plus de deux ans plus tard ma fille l’adore toujours et la prend souvent pour se fabriquer un lit improvisé avec sa soeur ou pour s’enrouler dedans devant la télé. Pour moi c’est un cadeau de naissance idéal car on peut le garder pour toujours…

FullSizeRender  FullSizeRender

When my second daugther was born I received as a birth gift a gorgeous blanket with soft pale rose minky fabric on one side and lovely liberty fabric on the other with beautiful soft golden bias tape around it. Still today, more than two years later, my daughter loves it and uses it to create some improvised bed with her sister or to cover herself when watching TV. To me it is the ideal birth gift as you can keep it forever…

FullSizeRender_2

Quand le tissu Nude Facet d’Atelier Brunette est sorti j’ai tout de suite su que j’allais l’utiliser pour un cadeau de naissance. Il est juste SU-BLIME! Doux dans les couleurs et au toucher bref je trouve qu’avec le tissu doudou écru & le biais doré c’est la combinaison parfaite! Pour la lettre M j’ai moi-même dessiné le motif que j’ai ensuite recopié sur la toile thermocollante appliquée préalablement sur un morceau de chaque tissu puis je les ai découpés, thermocollés et brodés au point « boutonnière ». Maintenant j’ai hâte que la petite M…. arrive pour envoyer son cadeau à sa maman… Je lui prépare aussi un petit ensemble de naissance qui fera l’objet d’un prochain post! A très vite…

FullSizeRender_1

When the Nude Facet fabric from Atelier Brunette came out I knew right away I was gonna use for a birth gift. It is just GOR-GEOUS! Soft colours & fabric, combined with the minky nude fabric & the soft golden bias tape it is just the perfect match! For the letter M, I drew the pattern myself then drew it again on the previously interfaced little pieces of fabrics. Then I cut them, pressed them & sew them with the « button hole » stitch. Now I can’t wait for little M…. to arrive to send her mommy her gift… I am also making her some birth garments which I will show in another post! Stay tuned…