Ma version de « La Parisienne » pour le concours génial de Louis Antoinette

DSC_2647

Il y a quelques semaines je vois sur le compte instagram de Bee Made (dont je suis les superbes et toujours élégantes réalisations avec bonheur & admiration) qu’elle sera juge d’un concours de couture initié par la maison de patrons indépendants « Louis Antoinette ». Au départ je me dis… encore un concours où il faut liker, partager & être tiré au sort (je ne suis pas fan du tout) et non! Je découvre un patron canon et gratuit à télécharger (où à gagner imprimé mais encore une fois je n’avais pas la chance de mon côte!) et à réaliser sur plusieurs semaines (copie à rendre pour la Saint-Valentin)! Et en plus de la gloire éternelle on peut gagner plus de 700€ de bons d’achat et la machine à coudre de nos rêves! Wahou ça met des étoiles dans les yeux tout ça!

A few weeks ago I saw on Bee Made’s instagram (of whom I follow the lovely & tasteful sewing adventures with joy & admiration) that she will part of the jury of a sewing contest initiated by the indie pattern maker « Louis Antoinette ». At first I thought… again a contest where you have to like, share and be picked (I am not a fan of those) and no! I discovered a lovely & free pattern to download (or win printed but again luck wasn’t on my side) and to make within a few weeks (deadline on Valentine’s Day!) And in addition to eternal fame you can win more than 700€ in vouchers and the sewing machine of your dreams! Wow it puts sparkles in my eyes!

DSC_2656

Alors cette parisienne c’est une robe « trompe l’oeil » qui a l’air d’être un haut & une jupe mais qui ne fait qu’un grâce à la doublure qui relie les deux. Comme revendiqué par « Louis Antoinette » cette robe à un côté « preppy » à la Kate Middleton. Alors pour qu’elle m’aille à moi l’ado trentenaire qui a du mal à lâcher ses baskets je voulais dès le départ la faire un peu plus rock n’ roll et cela devait passer par le choix du tissu et l’éventuelle customisation. Il nous est recommandé plusieurs tissus pour la réaliser en précisant qu’il en fallait un avec de la tenue mais tout de même assez souple pour supporter des plis & des pinces. J’ai immédiatement vu l’occasion d’enfin coudre pour la première fois du néoprène! Il ne restait plus qu’à trouver LE néoprène…

This lovely parisienne is a dress with an optical illusion of a top & a skirt but it is indeed a dress where the lining links both pieces. As said by « Louis Antoinette » this dress has a preppy look, very Kate Middleton like. So in order that it fits me, the 30 something eternal teenager who can hardly get rid of her sneakers, I decided from the beginning I had to rock it up a little and it had to go through the fabric choice & the possible customization. They recommended fabric with a hold but still smooth enough to support pleats & darts. I thought it was the perfect occasion to sew neoprene for the first time! I only had to find THE right one…

DSC_2662

Et j’ai trouvé mon bonheur chez etissus.com avec ce sublime tissu néoprène noir à paillettes qui en plein soleil est juste une merveille à regarder scintiller (voir la vidéo sur mon compte instagram @juliette_et_giselle) et qui ne coûte que 7,90€ du mètre!!! Inutile de se priver! Cette matière est un réel bonheur à coudre et convient à énormément de modèles différents. Ce qui est bien c’est que j’ai du surplus car j’ai réussi à faire rentrer toutes les pièces du patron en taille 42 sur 1,10m au lieu des 1,65m recommandés donc je vais pouvoir réaliser autre chose, pour mes filles certainement! Pour la doublure j’ai pris du satin de doublure gris argenté tout simple et pour la customisation j’ai utilisé des petits clous à griffes disposés en chevrons sur les épaules et en flèche dans le bas du dos. Ma seule modification sur les finitions originales est que j’ai rajouté un biais autour des emmanchures de la doublure (pas de bobo sous l’aisselle et jolies finitions).

IMG_7173

And I found my happiness on etissus.com with this gorgeous black glittery neoprene which, once in the sunlight, is an absolute joy to watch sparkling (check my video on my instagram account @juliette_et_giselle) and which costs only 7,90€ per meter!!! Why avoiding it?! This fabric is a real joy to sew and is perfect for most patterns. The good news is that I have some left as I managed to place all the pieces of the size 42 on 1,10m instead of the recommended 1,65m so I will make something else, for my girls I think. For the lining I chose a simple silver satin lining and for the customization I placed little claw nails in chevrons shape on the shoulders and in an arrow shape in the lower back. The only change I made on the original instructions is that I added biais binding on the lining armholes (no pain and a lovely finish).

DSC_2675

Pour conclure, concours à part, j’aurais acheté ce patron car il me correspond tout à fait et maintenant que je l’ai cousu et porté je peux vous assurer que dans du néoprène il est extrêmement confortable tout en restant très féminin. Il m’a réconcilié avec les robes! Je ne connaissais pas « Louis Antoinette » et j’adore cette maison de patrons indépendants! J’ai d’ailleurs commandé leur magnifique patron de combinaison « Petra » que j’ai hâte de coudre, je vous montrerai tout ça bientôt! J’ai pris autant de plaisir à réaliser ma version qu’à voir toutes les versions de la parisienne sur instagram! J’ai hâte de voir qui va gagner! #laparisienne #hacklamode

To conclude, I would have purchased this pattern anyway because I love the style of it! And now that I have sewn it and worn it I can assure you that, made in neoprene, it is extremely comfy and yet feminine. I opened the door to dresses again… I didn’t know about « Louis Antoinette » I love this indie pattern maker! I just ordered their gorgeous « Petra » jumpsuit pattern which I can’t wait to sew. So stay tuned! It was an even delight to make La Parisienne than to watch all the versions made by all those amazing seamstresses on instagram! I can’t wait to see who wins! #laparisienne #hacklamode

 

 

 

 

Publicités

Robe « Noir c’est Noir » ou ma première création originale…

DSC_2622

Il y a quelques semaines j’ai reçu un message d’une super photographe spécialisée dans les femmes enceintes & les nouveaux-nés, Aurélie d’Eternity Photography, me demandant si cela m’intéressait d’embarquer dans un projet dingue: créer des robes pour ses shootings. Sans la moindre (même infime) hésitation j’ai répondu: BANCO! Après j’ai jeté un oeil sur Pinterest et j’ai vu que ces sublimes robes étaient en majorité faites en dentelle & en mousseline. Et là je me suis dis: « Bah oui facile la dentelle! Fingers in the nose… » bon je vais quand même bosser le dossier et faire mes devoirs avec Google… Aurélie m’avait donné deux styles de robe à développer: Une robe sirène près du corps & une robe rouge avec beaucoup de voilage. Vous découvrez donc ici la première et la seconde est en cours de conception dans mon cerveau! ha ha! 😉

A few weeks ago I was contacted by a wonderful photographer specialized in pregnant women & newborns, Aurélie from Eternity Photography, asking me if I was interested to create gowns for her photo shoots. With no hesitation at all I said YES! And then I looked for those gowns on Pinterest and I saw that most of them are made of lace or chiffon and I told myself: « Lace? Easy-peasy! Fingers in the nose… » To make sure I will not ruin my fabric right away I started to work my case with a little help from my friend Google… Aurélie had given me two style of gowns she wanted me to develop: A tight mermaid gown & a red gown with lots of fabric « flowing » behind. You are seeing the first one here and the second is a work in progress in my brain right now! Ha ha! 😉

Avant toute chose j’ai commencé par me confectionner un faux ventre en nouant un coupon de jersey rose que j’ai rempli de rembourrage à doudou. J’ai ensuite installé le tout sur mon mannequin. Le tissu est une dentelle stretch noire trouvée sur etissus.com. J’ai également acheté la mousseline rouge de ma prochaine robe sur ce site. Je tiens à souligner l’excellent SAV de ce site qui accepte les retours et qui m’a relivrée suite à une erreur de couleur en un rien de temps et ce pendant les fêtes de fin d’année! Chapeau! Pour les finitions de l’encolure croisée, du corset, des poignets, et de la ceinture sous poitrine, j’ai mis un ruban en dentelle stretch trouvé chez mon marchand de tissu local, Les Tissus du Renard, chez qui j’ai également trouvé le ruban en satin du laçage dans le dos, un biais & une cordelette noirs qui ont servi à la réalisation du corset.

DSC_2614

First things first, I started by making a fake belly with a knotted piece of jersey which I stuffed with some teddy bear stuffing I already had. Then I put it on my dummy and I was ready! The fabric is black stretch lace bought at etissus.com. I also bought the red chiffon for my next gown there. I must tell you about the excellent customer service of this e-shop which accepts returns and delivered me again extremely quickly after a mistake in the color, all that during Xmas holidays! Amazing! For the crossed neckline, the corset, the wrists and the belt below the breasts I used a ribbon of stretch lace found at my local fabric store, Les Tissus du Renard, where I also found the black satin ribbon of the lacing and the bias & little black cord used to create the corset.

Pour la confection j’ai improvisé directement sur le mannequin. J’ai utilisé un vieux t-shirt comme base du haut de la robe. Et pour la partie jupe j’avais vu la forme que devait avoir l’empiècement à plat pour bien tomber une fois assemblé. Donc après de savants calculs j’ai coupé directement dans le tissu après avoir placé quelques repères. J’ai assemblé les pièces en faisant des coutures anglaises pour plus de propreté et de solidité. Je suis partie sur un laçage sur toute la longueur du dos car Aurélie m’a demandé une robe qui aille à toutes les morphologies, c’était là la plus grande difficulté du projet et qui a généré beaucoup de brainstorming avec moi-même! Ha ha! Donc après avoir assemblé le corsage, les manches et la jupe j’ai rajouté un ruban sous la poitrine à nouer dans le dos pour bien marquer la séparation entre le gros bidon & les seins. J’aime beaucoup l’effet « double nœud » dans le dos qui crée un effet cintré que l’on a pas forcément à 8 mois de grossesse…n’est ce pas mesdames?! Enfin j’ai improvisé une couronne avec les chutes de dentelle en nouant des petits rectangles autour d’un fil de fer. J’ai tout recoupé très très court car au départ j’avais l’impression d’avoir une couronne d’algues sur la tête…

For the pattern, I improvised directly on my pregnant dummy. I used an old tee-shirt as a pattern for the bodice of the gown. For the skirt I had saw the shape it was supposed to have flat on my table to fall perfectly once sewn on the bodice. So after some clever calculations I cut right into the fabric following the markers I had placed. Then I stiched everything together with French seams for neat & solid seams. I put a lacing on the whole back as Aurélie had asked me for a gown that fitted most bodies, this was the main difficulty of the whole projet and it generated a lot of brainstorming with myself! Ha ha! Finally I added a stretch lace ribbon to knot in the back to really mark the separation between the breasts and the belly. I actually like the « double knot » effect in the back which created a more fitted look which is someting 8 months pregnant women are not used to anymore… am I right ladies? Finally I improvised a crown/headband with the lace scraps by knotting little pieces of fabric around a wire. I cut it very short because at first it looked like I had some seaweed on my head…

Et voilà! Ma robe « Noir c’est Noir » est terminée et envoyée! Je suis ultra contente du résultat! J’ai réussi à me rapprocher au maximum de mon croquis de départ qui avait tant plu à Aurélie. Ce qui est génial en couture, c’est quand on se lance vers l’inconnu et qu’on y arrive, ça ouvre des nouvelles possibilités de créations qu’on aurait jamais soupçonnées. Et moi, ça, ça me remplit de joie. Alors…

MERCI Aurélie pour ta confiance et ta carte blanche!

MERCI Mag de m’avoir mise en relation avec Aurélie & d’avoir vanté mes talents 😉

MERCI à mon mari de supporter ma passion et de toujours m’encourager…

MERCI à mon frère Clément pour ses sublimes photos (encore une corde à ton arc!)

MERCI à ma mère pour avoir été mon assistante styliste pendant le shooting 🙂

& MERCI à mes filles pour me dire tous les jours que je suis la meilleure en championnat de couture et que ce que je fais « c’est beaaauuuu mamaaaan »!

J’ai TROP hâte de voir les sublimes futures photos d’Aurélie avec des vraies mamans enceintes dedans! 😉

IMG_7064

So ta daaaaa!!! My « Black is Black » gown is finished and shipped! I am beyond happy with the final result. I managed to stay very close to my first sketch that Aurélie liked so much. The most amazing thing with sewing is that when you go for the unknown and you succeed, it opens new creative possibilities that you would never have imagined possible. And this just fills me with joy. So…

THANKS Aurélie for your trust and carte blanche!

THANKS Mag for introducing me to Aurélie and for promoting my sewing talent 😉

THANKS to my sweet husband for making with my passion and always cheering for me…

THANKS to my brother Clément for his gorgeous shots (another of your many talents!)

THANKS to my mom for being my wardrobe assistant during the shoot 🙂

& THANKS to my girls for telling me everyday that I am the best in sewing championship and that what I do is « sooooo beautifuuuuul »!

I CAN’T WAIT to see the beautiful pictures Aurélie will shoot of real pregnant mommies in it! 😉

 

 

 

 

 

 

Totem Owl & Owl Princesses

Concernant le dossier « je couds pour mes enfants » j’avoue que je suis une inconditionnelle du magazine « Ottobre Design« . Pour 11,35€ le magazine, j’ai 40 patrons dans un style scandinave qui correspond tout à fait à celui de mes filles c’est à dire: cool, fun & confortable 😉 Impossible de leur faire porter des pantalons, jeans ou autres vêtements qui « serrent » ou qui les empêchent d’être libres de leurs mouvements. Si j’ai envie de faire un modèle en particulier (souvent après l’avoir vu en boutique) j’ai 9 chances sur 10 de le trouver dans un des 5 ou 6 numéros que je possède du magazine. Mon numéro préféré jusqu’à présent est celui du Printemps 2014 dans lequel figurent plusieurs modèles incontournables comme le « Totem Owl » & le « Owl Princess » que je vais vous présenter ici ou encore le jogging « Relaxed Fit » que porte la plus grande sur ces photos et auquel j’ai déjà consacré un article ici!

DSC_2525

Concerning the « I sew for my kids » case, I must admit I am a total fan of the « Ottobre Design » magazine. For 11,35€, you get 40 patterns in a scandinavian style that fits perfectly my daughters: cool, fun & comfy! I can’t get them to wear trousers, jeans or any clothes that are too tight and that prevent them from moving freely. If I am looking for a particular pattern (after seeing something in the store for instance) I have 9 chances out of 10 to find it in the 5 or 6 issues I have of the magazine. My favorite issue so far is the Spring 2014 one in which there are some popular patterns such as the Totem Owl and the Owl Princess I am about to present you here but also the « Relaxed Fit » sweat pant my eldest is wearing in today’s photos and about which I already wrote a post here!

Je vais commencer par le « Totem Owl » qui est un sweat raglan tout ce qu’il y a de plus classique. J’adore les manches raglan parce qu’on peut jouer avec les couleurs. Pour les 6 ans d’Enzo je l’ai donc fait en 116cm & j’ai utilisé pour les manches un sweat gratté blanc (Vêtements Marins Broderie), un sweat marine avec envers en minkee pour le devant & le dos (Tissus Myrtille de Cholet) & un bord-côte blanc pour l’encolure, les poignets & la ceinture. Pour la personnalisation j’ai utilisé la valeur sure, le flex velours blanc (Créadhésif) découpé avec ma Silhouette Portrait. Une Delorean devant et son prénom & le nombre de bougies dans le dos pour un style « maillot de foot »;-)

I will start with the « Totem Owl » which is a classic raglan sweatshirt. I love raglan sleeves as you can really play with colors. So for Enzo’s 6th birthday I made one in a size 116cm  & I used white brushed sweatshirt fleece for the sleeves (Vêtements Marins Broderie), navy sweatshirt fleece with minkee on the wrong side for the bodice (Tissus Myrtille de Cholet) & white ribbing for the neckline, wrists & belt. For the customization I used the white flock flex (Créadhésif) cut with my Silhouette Portrait. A Delorean on the front & his name and number of candles in the back for a « football/soccer jersey » style 😉

DSC_2549

Ensuite j’ai donc réalisé deux « Owl Princesses ». Il s’agit d’un t-shirt tunique évasé en bas. J’aime beaucoup ce style qui est super simple à faire mais qui a un super tombé. C’est un t-shirt pour fille quoi! Je l’ai fait en 116cm pour ma grande et en 92cm pour ma petite. Le seul reproche c’est que les manches sont très longues! Pour les tissus ce sont des jerseys imprimés super mignons acheté chez LaPandaLove Fabrics. Un régal à coudre! Désolée pour les poses un peu chaotiques des miss qui ne tenaient pas en place donc vous n’aurez pas de photos des détails! Ha ha! A la prochaine 😉

Then I made two « Owl Princesses ». It is a tunic tee that widens at the bottom. I love this style very much because it is super easy to make and it falls perfectly. A true girl’s tee! I made it in 116cm for my eldest & in 92cm for my youngest. The only thing I will criticize is the length of the sleeves: way too long! For the fabrics I used cute printed knit jerseys found at LaPandaLove Fabrics. Soo easy to sew! Sorry for the chaotic photo shoot, I just couldn’t handle the girls energy so you won’t get any details close-ups! Ha ha! See you next time 😉

DSC_2531

 

 

 

Une licorne rose ou comment sauver un t-shirt tâché…

IMG_6828

Et oui même les t-shirts de chez Kiabi à moins de 3€ ça me fait mal au cœur de les jeter tout ça parce que du ketchup ou un yaourt en ont décidé ainsi… Heureusement, un jour est entrée dans ma vie, ma Silhouette Portrait… Et le flex thermocollant bien sur! Le cas du jour est un t-shirt noir tout ce qu’il y a de plus basique sauf qu’il s’est malencontreusement retrouvé orné d’une tâche blanchâtre qui ne part pas au lavage… Après questionnement la propriétaire du t-shirt m’a indiqué vouloir une licorne ailée: « Pas une licorne toute seule hein maman? Une avec des ailes comme Onchao dans Mia » « … euh oui ma chérie… comme Onchao…(?????) »

I can’t throw away clothes… even the less than 3€ t-shirts bought at Kiabi just because ketchup or some yogurt decided so. And then, one day, the silhouette Portrait came into my (creative) life… And iron-on flex of course! Today’s case is a very basic black t-shirt which accidentally ended up decorated with some whitish stain that I can’t manage to get rid of… After questionning the owner of the garment she indicated wanting a unicorn with wings: « not a regular unicorn ok mom? One with wings like Onchao in Mia«  »… well of course my love… like Onchao…(?????) »

Et bien une seule licorne ailée dans tout la googlesphere a trouvé grâce à mes yeux. Une qui ressemble à une licorne mignonne du pays des fées et non pas à un canasson énervé prêt à empaler n’importe qui sur sa corne… Allez voir c’est flippant… Bref! Pour la couleur (grosse surprise) on est parties sur du rose, pailleté s’il vous plait. Cette feuille faisait partie de mon butin du salon Creativa de Nantes acheté chez Ki Sign (avec les coupons de simili cuir si vous me suivez 😉 Sinon comme d’habitude découpe ultra rapide et propre par ma Silhouette Portrait et repassage/collage au fer sans problème. La miss est ravie, pas de t-shirt à la poubelle et vive les licornes!

Well only one unicorn with wings found favour with me in the whole googlesphere. One that actually looks like a cute unicorn from a fairytale and not a nervous horse ready to kill anybody with its only horn… Go check for yourself, it’s freaky… Anyway! For the colour we (very surprisingly) chose pink, with glitters please. I had this flex from my visit to the Creativa fair in Nantes, bought at Ki Sign (together with my synthetic leathers if you follow my adventures 😉 As usual a very quick and precise cut by my Silhouette Portrait and an easy iron on. The miss is happy, no t-shirt went to the bin and long live unicorns!

 

Paniers en tissu & simili cuir!

DSC_2307

Deux petits paniers ou vides-poches pour dépanner le Père Noël cette année! Je cherchais des petites choses jolies, simples et utiles à faire et après être partie sur des trousses j’ai changé d’avis tout d’abord parce que le zip (même si au final il est facile à poser) me repousse toujours et surtout car je suis tombée sur ce tuto super mignon et facile de Christina McKinney trouvé sur le site de Birch Fabrics. Alors il y a trois modèles: Small, Medium & Large. J’ai réalisé la plus grande taille.

DSC_2297

Two little baskets or bins to help Santa this year! I was looking for cute, simple and useful things to make and after thinking first to make zipped cases, I changed my mind because I always prefer a zipper free sewing (even though at the end the zipper is always easy to sew but you know… I can’t explain why!) and mostly because I found this amazingly cute & easy tutorial by Christina McKinney on Birch Fabrics website. There are three sizes available: Small, Medium & Large. I chose to make the largest size.

DSC_2296

Pour le premier j’ai utilisé un coupon de simili zèbre et un de coton noir étoilé blanc qu’il me restait de mon sac Romy. Pour le second j’ai utilisé un coupon de simili cuir python/croco blanc acheté chez Ki Sign (sur le salon Creativa de Nantes) et un coupon coton avec triangles multicolores qu’il me restait de mes coussins à pompons. Le blanc fait plus grand que le zèbre alors que j’ai fait la même taille! Certainement parce que le simili python/croco est beaucoup plus rigide que le zèbre qui lui est très souple. Bref c’est la première fois que je couds des paniers en tissu et j’ai lutté pour ne pas les garder pour chez moi!!! Ha ha! Heureusement il me reste quelques coupons de simili de chez Ki Sign pour en refaire… 😉

For the first one I used a coupon of zebra synthetic leather and black cotton with white stars I had left from my Romy Bag. For the second one I used a coupon of white python/crocodile synthetic leather bought at Ki Sign (At the Creativa fair in Nantes) matched with a coupon of multicoloured triangles cotton I had left from my daughter’s Pompom cushions. The white one looks bigger than the zebra one certainly because the python/crocodile synthetic leather is very stiff compared to the zebra one which is very soft. Anyway, it was my first fabric bins and I almost kept them for myself!!! Ha ha! Thankfully I have some synthetic leather from Ki Sign left so it won’t be long until I make some again for myself… 😉

DSC_2301